-
1 chaussure
nf. (en général): SOLÂr < soulier> nm. (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Morzine | Montagny-Bozel) ; sheûfyura nf. (Saxel 002) ; sôka nf. (Megève) ; shosminta nf. (228). - E.: Galoche, Plaindre (Se), Quémandeur, Vache.A) quelques chaussures: Brodequin, Galoche, Sabot, Soulier.A1) vieux soulier usé, vieille chaussure fermée, vieille galoche, savate, godillot, godasse ; fa., chaussure, grole / grolle, dont on se sert pour aller dans le jardin ou l'écurie ; fig., abruti, tête en l'air: SAVATA nf. (001, 003, Giettaz 215, Thônes 004) ; GROLON nm. (001, 003, 228, Aix 017) || grola nf.(002, 003, 017, Épagny, Genève, Reyvroz, Vieugy), grôl(y)a (001, 017, Albertville 021b | 021a) ; trakassa (002). - E.: Crapaud, Correction, Insouciant, Pleurnicher, Rossée.A2) savate: SAVATA nf. (001, 003, 004, 215) ; patyâra (228).A3) chaussure de ski: shooka nf. (Magland) ; brodkin nm. (001).A4) chaussure oeil de mouche, avec de gros clous rivés dans la semelle (130 BPM 57).A5) vieille chaussure ; chaussure (par dérision): grôla nf. (001).A6) grosse chaussure: grolon nm. (001).B1) bruit fait par une chaussure fine en marchant par temps sec: kwin-kwin nm. (021), R.2 onom., D. => Cobaye, Couiner, Crier, Grincer, Lapin, Pleurnicher, Porc.B2) crampon à trois dents vissé dans la semelle de la chaussure, sur tout le tour ou parfois seulement sur le talon ; chaussure munie de ces crampons: trikouni nm. (Sixt 130, BPM 57).C1) v., faire du bruit en marchant par temps sec (ep. des chaussures fines): kwin-nâ vi. (021), R.2.C2) prendre l'eau (ep. des chaussures): traplonmâ vi. (002), prêdre l'éga (001). -
2 chaussure
(f) обувь♦ avoir un pied dans deux chaussures (шутл.) затрудняться в выборе♦ marcher à côté de ses chaussures [ de ses pompes] (ирон.) ошибаться в своей оценке чего-л.; не понимать, что к чему1) найти вещь по вкусу2) найти себе подходя щую пару (в любовных делах)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > chaussure
-
3 взуття
chaussure -
4 حذاءة
chaussure -
5 s-charpa
chaussure -
6 schoen
chaussure, soulier -
7 Schuh
chaussure f -
8 Schuhwerk
chaussure f -
9 botinka
chaussure f, bottine f; botinka ipi lacets m -
10 choriq
chaussure f de peau des montagnards -
11 poyabzal
chaussure f -
12 poyafzal
chaussure f -
13 tufli
chaussure f -
14 piedvesto
chaussure -
15 soccus
soccus, i, m. - voir hors site soccus. [st1]1 [-] socque, sandale, brodequin (chaussure basse et légère en usage chez les Grecs; chaussure des dames romaines et des efféminés; chaussure des comédiens [] cothurne de la tragédie). [st1]2 [-] comédie, genre comique. - ad tragicos soccum transferre coturnos, Mart. 8, 3: passer de la comédie à la tragédie. --- Quint. 10, 2, 22. - risus socci [ → luctus cothurni. --- Claud. in Eutr. 1, 299.* * *soccus, i, m. - voir hors site soccus. [st1]1 [-] socque, sandale, brodequin (chaussure basse et légère en usage chez les Grecs; chaussure des dames romaines et des efféminés; chaussure des comédiens [] cothurne de la tragédie). [st1]2 [-] comédie, genre comique. - ad tragicos soccum transferre coturnos, Mart. 8, 3: passer de la comédie à la tragédie. --- Quint. 10, 2, 22. - risus socci [ → luctus cothurni. --- Claud. in Eutr. 1, 299.* * *Soccus, socci. Terent. Une maniere de brodequin ancien dequoy usoyent hommes et femmes.\Detrahere alicui soccos. Terent. Le desbrodequiner. -
16 caliga
caliga, ae, f. chaussure militaire, calige (soulier de simple soldat ou d'officier subalterne). - juventam in caligā militari tolerare, Plin.: passer sa jeunesse dans les derniers rangs de l'armée. - Marium caliga dimisit, Sen.: Marius quitta la chaussure du soldat.* * *caliga, ae, f. chaussure militaire, calige (soulier de simple soldat ou d'officier subalterne). - juventam in caligā militari tolerare, Plin.: passer sa jeunesse dans les derniers rangs de l'armée. - Marium caliga dimisit, Sen.: Marius quitta la chaussure du soldat.* * *Caliga, caligae, pen. corr. Plin. Chaussure de guerre garnie de petis cloux de fer venant jusques à mi jambe.\Caliga Maximini. Prouerbium. Eras. Un homme long et gresle. -
17 vinculum
vinculum (vinclum), i, n. [st2]1 [-] lien, attache. [st2]2 [-] ruban (d'une coiffure), bandeau, couronne. [st2]3 [-] laisse (pour les chiens). [st2]4 [-] courroie (de ceste). [st2]5 [-] lacet (pour prendre les oiseaux). [st2]6 [-] ceinture (de tunique). [st2]7 [-] Tib. cordon (de chaussure); chaussure. [st2]8 [-] cordon (pour sceller les lettres). [st2]9 [-] cordon (pour fermer un tonneau, une jarre). [st2]10 [-] câble, amarre (de navire). [st2]11 [-] liens (d'un prisonnier), chaînes, fers, menottes. [st2]12 [-] lien, noeud, engagement. - ducere in vincula aliquem: conduire qqn dans les fers, conduire qqn en prison. - conjicere in vincula aliquem: jeter qqn dans les fers, jeter qqn en prison. - moribus suis Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt, Caes. BG. 1, 4: selon leurs coutumes, ils forcèrent Orgétorix à plaider sa cause après s'être constitué prisonnier.* * *vinculum (vinclum), i, n. [st2]1 [-] lien, attache. [st2]2 [-] ruban (d'une coiffure), bandeau, couronne. [st2]3 [-] laisse (pour les chiens). [st2]4 [-] courroie (de ceste). [st2]5 [-] lacet (pour prendre les oiseaux). [st2]6 [-] ceinture (de tunique). [st2]7 [-] Tib. cordon (de chaussure); chaussure. [st2]8 [-] cordon (pour sceller les lettres). [st2]9 [-] cordon (pour fermer un tonneau, une jarre). [st2]10 [-] câble, amarre (de navire). [st2]11 [-] liens (d'un prisonnier), chaînes, fers, menottes. [st2]12 [-] lien, noeud, engagement. - ducere in vincula aliquem: conduire qqn dans les fers, conduire qqn en prison. - conjicere in vincula aliquem: jeter qqn dans les fers, jeter qqn en prison. - moribus suis Orgetoricem ex vinculis causam dicere coegerunt, Caes. BG. 1, 4: selon leurs coutumes, ils forcèrent Orgétorix à plaider sa cause après s'être constitué prisonnier.* * *Vinculum, vinculi, pen. corr. Dicimus et Vinclum, vincli, per syncopam. Colum. Un lieu.\- digitorum vincula collo Iniicit. Ouid. Il m'empoigne au col, et me serre des doigts.\Fabrilia. Ouid. Chaines de fer.\Iuncea. Ouid. Liens de jonc.\Addere manus alicuius in vincla. Ouid. Luy lier les mains.\Adhibere vincula captis. Ouid. Lier ceuls qu'on a prins.\Adimere vincula canibus. Ouid. Deslier.\Arcebant vincula palma. Virg. Luy estraignoyent et serroyent les mains, Elle avoit les mains liees.\Demere vincla pedibus. Ouid. Deslier les souliers.\Excidere vinclis. Virgil. Eschapper hors des liens.\Exutae vinclis palmae. Virgil. Mains desliees.\Imposita capiti vincla. Seneca. Couronne mise sur la teste.\Indere vincula. Tacit. Lier.\Leuare vincla alicui. Virgil. Le deslier.\Nectere vincula alicui. Virgil. Le lier. -
18 calceatus
[st1]1 [-] calceātus, a, um: part. passé de calceo. [st1]2 [-] calceātŭs, ūs, m.: chaussure.* * *[st1]1 [-] calceātus, a, um: part. passé de calceo. [st1]2 [-] calceātŭs, ūs, m.: chaussure.* * *Calceatus, huius calceatus, pe. pro. Pli. Toute sorte de chaussure. -
19 calçado
-
20 sapato
sa.pa.to* * *[sa`patu]Substantivo masculino chaussure fémininsapatos de salto alto chaussures à talon* * *nome masculinochaussure f.chaussures basseschaussures à talon haut
См. также в других словарях:
chaussure — [ ʃosyr ] n. f. • chauceüre fin XIIe; de chausser 1 ♦ Rare (sens large) Partie du vêtement qui entoure et protège le pied. ⇒ babouche, 2. botte, bottillon, chausson, cothurne, espadrille, galoche, 2. mule, pantoufle, patin, sabot, sandale, savate … Encyclopédie Universelle
Chaussure de ski — alpin La chaussure de ski, chaussée par le skieur, est reliée au ski par l intermédiaire d une fixation de ski. Elle doit épouser et serrer le pied et, ainsi, transmettre le plus fidèlement possible les mouvements des jambes et des pieds au ski.… … Wikipédia en Français
chaussure — CHAUSSURE. s. f. Ce que l on met au pied pour se chausser, comme les souliers, les pantoufles, les bottes, etc. Bonne chaussure. Chaussure mignone. Chaussure malpropre. Chaussure à l antique, etc. [b]f♛/b] On dit figurément et proverbialement, Il … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chaussure — Chaussure. s. f. Ce que l on met au pied pour se chausser, comme les bottes, les souliers, les pantoufles &c. Chaussure mignonne. chaussure mal propre. chaussure à l antique. il despense tant en chaussure tous les ans. On dit fig. & prov. Il a… … Dictionnaire de l'Académie française
Chaussure Compensée — La chaussure compensée est la chaussure faite sur mesure pour les personnes ayant une jambe plus courte que l autre. Portail de la médecine … Wikipédia en Français
Chaussure De Marche — Deux chaussures de marche différentes. Une chaussure de marche est une chaussure spécialement conçue pour la marche à pied ou la randonnée pédestre. Elle assure un bon maintien de la cheville … Wikipédia en Français
Chaussure compensee — Chaussure compensée La chaussure compensée est la chaussure faite sur mesure pour les personnes ayant une jambe plus courte que l autre. Portail de la médecine … Wikipédia en Français
Chaussure de randonnée — Chaussure de marche Deux chaussures de marche différentes. Une chaussure de marche est une chaussure spécialement conçue pour la marche à pied ou la randonnée pédestre. Elle assure un bon maintien de la cheville … Wikipédia en Français
Chaussure à son pied (film) — Chaussure à son pied Données clés Titre original Hobson’s Choice Réalisation David Lean Scénario Wynyard Browne David Lean Norman Spencer d après Harold Brighouse Acteurs principaux Charles Laughton John Mills … Wikipédia en Français
Chaussure a son pied — Chaussure à son pied Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chaussure à son pied (Hobson s Choice) est un film britannique réalisé par David Lean en 1954. Chaussure à son pied est le titre… … Wikipédia en Français
Chaussure À Son Pied — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Chaussure à son pied (Hobson s Choice) est un film britannique réalisé par David Lean en 1954. Chaussure à son pied est le titre québécois du film… … Wikipédia en Français